Beahavá Ubeemuná
Majón
Meir |
Teléfono: 972-2-6511906 fax: 972-2-6514820 |
Parashat Vaera 1
de Shvat 5770 No
751 Rosh Jodesh
Rav Lior
Engelmann
“‘Y subió la rana’ (Shmot 8:3): Dice Rabí
Akiva, había una sola rana, y engendró una cantidad
enorme de ranas y colmó con
ellas a toda la tierra de Egipto. Le dijo Rabí Elazar Ben
Azaria: Akiva, ¿qué
haces en el plano de
Rabí Akiva intenta explicar por qué en la
descripción de la plaga de las ranas el versículo dice “la
rana”,
en singular. Él propone una interpretación según
la cual todo empezó de una
sola rana, que engendró muchas otras. Su explicación se
hace merecedora de una reacción
muy severa y sorprendente de Rabí Elazar Ben Azaria: “Akiva,
¿qué haces en el
plano de
Después de sus agudas palabras,
supondríamos que Rabí Elazar propondría una
explicación revolucionaria,
totalmente distinta de la explicación de Rabí Akiva. Pero
él dice: “Había una
rana, que silbó y llamó a todas las otras”. Cuesta
entender: ¿Qué tanto innovo Rabí
Elazar en cuanto a Rabí Akiva? A primera vista la diferencia
entre ambas
explicaciones es mínima: ¿Qué me importa si la
rana engendró a las otras, o
sólo silbó y ellas llegaron?
Hay otro Midrash que habla de los
versículos del libro Daniel que mencionan las “sillas” de D’s.
Los Tanaim
(sabios de la época de
Nuevamente Rabí Akiva expresa su opinión en
cuestiones de Agada, y nuevamente Rabí Elazar Ben Azaria
le pide que
deje ese tema, y se ocupe de Negaim y Ohalot.
También en este
caso esperaríamos que la opinión de Rabí Elazar
fuese totalmente distinta, pero
no es así: Según
Rabí Akiva D’s tiene un trono de justicia y otro de caridad – es
decir, la
dirección del mundo más allá de
Para entender en profundidad la
conversación entre Rabí Akiva y Rabí Elazar
debemos antes aclarar ¿qué es el
plano de
“Los que enseñan Agada dicen: ¿Quieres
conocer al que dijo, y el mundo fue creado? Estudia Agada, y de
esa
forma lo conocerás y te adherirás a Sus caminos” (Sifri,
Dvarim 49).
El mundo de
El mundo de
Puede ser que en realidad no hay ninguna
diferencia entre la opinión de Rabí Akiva y Rabí
Elazar, sólo una diferencia de
lenguaje. Mientras que Rabí Akiva pretende definir en forma
exacta y explicar
cómo fue que llegó la plaga de las ranas, y cómo
dirige D’s Su mundo, Rabí
Elazar hace hincapié en la utilización de un lenguaje
simbólico, que no se
limita a una descripción concreta.
La crítica de Rabí Elazar no es en cuanto a
la opinión de Rabí Akiva, sino que en la forma en que
expresa su opinión. El
alma del estudio de
Midreshet
Majón Orá
Centro de estudios
de Torá para chicas en
español y portugués
Están todas
invitadas!!
Para mas detalles
llamar al : 052-4621830
o escribir a: anachman2@walla.com
, editorial@alumbrar.org
Para las
interesadas, hay dormitorios en el lugar
Rav
Shlomó Aviner
Mi mejor amigo en el
mundo
No se puede encontrar
alguno mejor que él.
Siempre marchamos
juntos a la batalla
Juntos en la vida, y juntos
en la muerte.
Como hermanos, bajo
fuego y bajo agua.
Mi buen amigo.
De pronto, silbó una
bala
Esa era una bala
dirigida a mí
Pero el que cayó, fue
mi amigo.
Mi buen amigo.
Él me extendió su mano
Pero yo tomé mi rifle
Y respondí un fuego
infernal
Y vengué a mi amigo.
Entonces tomé su mano
Y él me dijo casi en
silencio:
"Si vuelves a casa
Dile a mi madre
Suaves palabras
Dile que me perdone
Que nos volveremos a
encontrar alguna vez.
Mi amigo, dame tu mano
Dame una sonrisa
Que me quede para
siempre – para toda la eternidad".
Él devolvió su alma
Y yo lloré.
Tuve un amigo.
Nunca volveré a sonreír
Nunca volveré a reír.
Él siempre marchó
frente al peligro
Sin temor ni dudas.
Hay quienes dijeron que
él esta loco
Vi cientos, miles,
decenas de miles como él
Pero él era mi amigo
Mi mejor amigo en el
mundo
No puede ser que haya
alguno mejor que él.
Él marchaba hacia lo
desconocido
Y le decía con su
mirada:
"Bienvenido.
Mis amigos marcharon a
la lucha
Y ahora es mi
turno".
Mi amigo cayó
Que tenía fe en su
camino
Y marchó por su
sendero.
Siempre fue voluntario,
con todo el corazón
Porque dijo: "¿De
qué vale mi vida
Si no hago algo de
ella?".
Y entonces, marchaba en
silencio, con humildad.
Yo estoy orgulloso de
él
Me lamento por él
Ha llegado el momento
que yo tome su puesto
De mi amigo, del mejor
amigo
Que no estudió Torá
Y no vestía una kipa
Pero cumplió
"amarás a tu prójimo como a ti mismo".
Él siempre ayudó,
No porque le gustase,
Sino que porque era
necesario.
Es seguro que él no
odiaba
Es seguro que
disfrutaba
Cuando veía a su amigo
alegre.
Él era mi mejor amigo
Él sabía qué es ser
amigo,
Antes de preocuparse
por sí mismo
Se preocupó por los
demás
Se preocupó por su
nación.
Él fue el amigo
Que más amé.
Él no estudió Torá
Tampoco vistió una kipa
Pero "amarás a tu
prójimo como a ti mismo"
Lo llevaba en la sangre
Y por eso entregó su
vida
Y por eso D's estuvo
con él
Con mi buen amigo
El mejor amigo del
mundo.
Mi amigo.
Departamento
ibero-americano
Majón Meir
abrió sus
puertas para alumnos ibero-americanos de habla hispana y
portugués, y te invita
a tener esta experiencia única de estudiar Torá en
su ambiente tan
especial en la ciudad de Ierushalaim.
El
programa - dirigido por el Rav Rafael Spangenthal - está
destinado para jóvenes
de diecisiete años en adelante que desean reforzar su identidad
judía por medio
del estudio de
Para más
información los
invitamos a llamarnos o escribirnos:
Director del
Departamento ibero-americano
Rav Rafael
Spangenthal
Tel.: 972-8-9285216
Cel: 972-52-4501467
E-mail: sfaradit@emeir.org.il,
editorial@alumbrar.org
Es posible leer
la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla
directamente a
su casilla
de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org