Alumbrar
basado en materiales de Majón Meir
Parashat Vaera
27 de Tevet
5765 No
494
Rav Itiel
Ariel
Nuestra Parashá
comienza con una larga disertación de D's,
en la que traduce la visión genérica de la gueulá (Redención) a una
serie de promesas concretas, que nos son conocidas como "los cuatro
términos de Redención" (Shmot 6:6-7). Y a ellos le
debemos agregar el
quinto término de Redención: "Y os llevaré a
la tierra" (Ídem.,
8).
Ya el autor del comentario "Or HaJaim" nos hace notar la diferencia entre esa
promesa
y las cuatro que la antecedieron: Si bien esas cuatro se cumplieron en
su
totalidad inmediatamente en la generación que salió de
Egipto, ella no fue
meritoria de ver la plasmación de esa última promesa, y
no entró en Eretz Israel. En su opinión, esa promesa no es
independiente, sino que desde un principio fue condicionada
a la
asimilación de la profunda esencia de la salida de Egipto: "Y
reconoceréis
que Yo soy el Eterno, vuestro D's, que os sacó de debajo de las
cargas de los
egipcios" (Shmot 6:7) - y la generación que salió de
Egipto no cumplió con
ese requisito. Y debemos preguntar: Por qué justamente esa
promesa - que le fue
repetida a cada uno de los patriarcas - no es absoluta, sino que
depende del
cumplimiento de ciertos requisitos determinados?.
Por otro lado, el versículo justamente recalca
la diferencia entre la posesión de los patriarcas - "la
tierra de sus
peregrinaciones, donde habían morado como extranjeros"
(Shmot 6:4);
solamente una morada, en la que no vivieron en forma fija, solo
como extranjeros
(ver Or HaJaim) - y el patrimonio de sus descendientes - que es
considerado
un "obsequio" y una "posesión": La promesa
que les fue entregada a los hijos es mayor de la que les fue prometida
a los
patriarcas, y por ello es correcto que esté condicionada a otros
requisitos. Y
debemos aclarar más este punto.
Debemos recalcar que esa amplia comparación
entre la promesa de los patriarcas y su cumplimiento y la promesa de
los hijos
(ver Rashi, versículo 9), no se agota sólo encontrando
las diferencias entre
ellas, sino que también nos posibilita diferenciar dos fases
en la
posesión de la tierra. La primera fase - que los patriarcas
comenzaron - y la
segunda fase - que los hijos, munidos del derecho de sus antecesores,
podrán
completar. Una primera fase de "tierra de morada" y otra
segunda fase de "tierra de posesión".
Los patriarcas llegaron para asentarse en la
tierra como individuos particulares, y se aferraron a ella
pasando
difíciles pruebas sin cuestionarle a D's. Desde un principio esa
posesión de
los particulares no se extendía a todo Eretz Israel,
sino que en forma natural se limitaba al lugar determinado con el que
se
vinculaban y anhelaban, incluso cuando eso implicaba grandes
dificultades. Así
era en los tiempos de los patriarcas, que compraron terrenos en Eretz Israel - pagando elevados precios - en
vida y después
de ella, y no sintieron que eso contradice de alguna forma la promesa
Divina,
según la cual tomarán posesión de toda la tierra. Su
amor por la tierra en
su totalidad se expresaba en su morada, que en la práctica
se limitaba a un
lugar tal o cual que les parecía agradable a sus ojos. Para
ellos, como
individuos particulares, no había ninguna diferencia si
vivían aquí o allí,
siempre que sea en Eretz
Israel - "la tierra
de sus
peregrinaciones, donde habían morado".
Esas acciones de los patriarcas calificaron a
los hijos para cumplir esa preciada mitzva como entidad
colectiva, y el deber de la colectividad no es como el del
individuo
particular. El público tiene una
obligación esencial para con todo
Eretz Israel, y fue ordenado
persistir en su intento de tomar posesión de su totalidad - "que
no la
abandonemos en manos de algún otro pueblo o desolada"
(Rambán, Agregados
al Sefer HaMitzvot del Rambam, principio positivo 4). Y por supuesto
que no
puede renunciar a alguna zona o población que ya le fue
entregado por D's. Es
más; como entidad colectiva, su actitud frente a las zonas de Eretz
Israel que ya posee
debe ser como frente a un obsequio - lo que le confiere el derecho y la
obligación eternos sobre esos lugares, y no sólo como derecho de morada
efímero que
puede ser trocado por otro. Si bien es
cierto que "lo que les ocurrió a los patriarcas, insinúa
lo que les
sucederá a los descendientes" también en ese sentido, no
toda esa gran
tarea puede ser completada en una sola generación, y parte de
ella quedará para
las generaciones futuras. El individuo particular puede desde un
principio
cambiar su morada dentro de ella como le plazca, pero el público
siempre debe
dirigirse en ese rumbo.
Esa actitud influye también en la morada del
individuo particular: Cuando él entró en Eretz Israel
tomó posesión de
una zona determinada para él y su familia, que no puede vender
en forma
absoluta para la eternidad. Si bien es cierto que en determinadas
condiciones
se puede ver forzado a cambiar en forma temporal su morada - y en
nuestros
días, esa situación temporal puede durar varias
generaciones, ya que no sabemos
a ciencia cierta la genealogía de cada familia y el lugar exacto
de la tierra
de su estirpe - pero desde el punto de vista de la halajá,
también hoy
en día cada uno tiene cuatro codos que le pertenecen en Eretz
Israel,
que no tiene derecho a cambiar.
El término
"y os
llevaré" no deriva automáticamente de la promesa que les
fue entregada a
los patriarcas, sino que nos exige instituir la actitud colectiva
acorde para
el cumplimiento pleno de esa mitzva.
Radio Meir
Majón Meir ha renovado
totalmente su sitio Internet. Aparte del sitio
en inglés paralelo al sitio en hebreo, hay también
secciones en diversos
idiomas (ruso, francés, alemán y español).
Otra innovación es "Radio Meir": Es posible ver y escuchar en
vivo parte de las clases dictadas en el Majón, y también
escuchar grabaciones
de clases que fueron dictadas en el pasado. Prontamente, con la ayuda
de D's,
será publicado un programa semanal de clases que serán
trasmitidas.
La dirección: www.machonmeir.org.il
Ionatán
Pollard (segunda parte)
Rav
Shlomó
Aviner
(Discurso que fue pronunciado en la
manifestación del 8 de Kislev 5765)
Nosotros, miembros de Am Israel que pensamos en los
demás, nos
encontramos hoy frente a una persona que pensó mucho en los
demás - y debemos
agradecerle. Ser agradecido es más básico que tener buen
corazón. Incluso quien
no tiene buen corazón, debe por lo menos reconocer el bien que
le hicieron y
agradecerle al que lo hizo. El libro "Jovat HaLebabot" nos
enseña que el principio más básico en lo que
respecta a moral y buenas virtudes
- es el agradecimiento.
Nosotros somos agradecidos en extremo, incluso para con Egipto: "No
abominarás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra"
(Dvarim
23:8). Ese fue un hospedaje terrible, una dura esclavización
acompañada de
decretos espantosos - como tirar al río todos los bebes varones,
y degollar
niños para utilizar su sangre!. Y a pesar de todo eso, debemos
agradecerles,
porque no teníamos otro lugar donde estar.
Y también fuimos ordenados agradecer a los perros, porque cuando
salimos de
Egipto no nos ladraron. Salimos a la medianoche, el ángel de la
muerte se
paseaba por la ciudad, y los perros lloraban (Baba Kama 60B). Si los
perros
hubiesen ladrado cuando salían millones de personas, hubiesen
generado el
pánico, las personas se habrían empujado y aplastado unas
a otras. Por lo
tanto, si hay alguna nevela (carne de algún animal que
esta prohibido
comer), "a los perros la echaréis" (Shmot 22:30). Acaso es el
mismo
perro que estaba en Egipto?!. Acaso el perro tiene libre
albedrío?. Es que
tratándose de agradecimiento somos extremistas, porque es el
principio básico
fundamental!.
Es más, cuando fue necesario asestar la plaga de la sangre en el
río, no
fue nuestro Rav Moshé el que la hizo, ya que las aguas lo
salvaron - como si
fuesen las mismas aguas!. Acaso el agua tiene libre albedrío?!.
Es que se trata
de agradecer al agua. Y también en la plaga de los piojos, fue
Aharón el que
golpeó el polvo con su vara, ya que nuestro Rav Moshé
debía agradecerle al
polvo de la tierra que lo salvó cuando ocultó en
él al egipcio que asesinó
(Shmot 2:12).
Agradecerle a Egipto, a los perros, al agua y al polvo!. Hasta tal
punto!.
Y acaso no le agradeceremos a Ionatán?!. No es posible!. A
qué bajeza hemos
llegado!. Todo Am Israel tendría que enrolarse para
salvarlo, y por
supuesto que todo el país. Uno para todos, y todos para uno - a
pesar que no
figura en
Lamentablemente, nos encontramos en "el mundo de la mentira", en
el que no se revela la verdad, y no vemos quién tiene buen
corazón. Y cómo se
lucha en el mundo de la mentira?. Con ayuda de la verdad!. La verdad
extermina,
aplasta y aniquila la mentira!. El mundo está colmado de
mentiras: Mentiras
respecto a Ionatán, mentiras como si Eretz Israel no nos
pertenece, y
también mentiras respecto a
Debemos repetir constantemente la verdad. Con la ayuda de una sola
verdad
es posible aniquilar gigantescas montañas de mentira.
Una verdad de
El que brinda sin hacer cálculos, se encuentra
vinculado con las virtudes de D's. D's posee muchas virtudes, pero la
principal, antes que todo, por sobre todo, principio de todo,
raíz de todo - es
la bondad. "Un mundo de bondad será construido" (Tehilim 89:3).
D's
brinda día a día, en cada momento. El que brinda se
vincula con D's, ya tenga
una kipa sobre la cabeza o no. Ese es un
espíritu
elevado que se manifiesta en la persona. "El ser bueno para con todo,
surge de un elevado origen", escribe el Rav Kuk (Orot HaKodesh Guimel
316). Ser bueno no porque le es conveniente, sino que porque eso es
bueno. Esa
es la elevada virtud de D's, y es algo básico que antecede a
todo, toda ciencia
y todo cálculo, toda
Esa es la virtud de Ionatán, que tomó sobre sí
una tarea tan grande. Hay un dicho Norteamericano: A veces, una persona
carga
sobre sus espaldas acontecimientos más grandes que él
mismo.
Esa verdad debemos gritarla continuamente, ella
echará la oscuridad, el materialismo, el egoísmo, la
avidez, la persona que
sólo piensa en sí misma. Y el que sólo piensa en
los demás, es auténticamente
feliz.
Nos reunimos bajo la lluvia por esa gran mitzva, la
liberación de Ionatán, y todo el que se encuentra
aquí es un emisario de esa
verdad, y en todo lugar la anunciará, los demás
escucharán y también ellos la
repetirán, y de esa forma esa verdad se difundirá en toda
la nación. Anhelamos
el día en que Ionatán será liberado y se
encontrará aquí, disertará en temas de
La canción "Balada para
Ionatán Pollard" (letra de Rav Shlomó
Aviner, composición musical de Rav Ioav Malka, ejecutada por
Mordejai Fisher)
es distribuida en hebreo o inglés por Tjiá: 02-6514797,
054-6618155. La
donación (10 shkalim) es consagrada a la contienda por su
liberación.
Departamento
ibero-americano
Majón Meir
abrió sus
puertas para alumnos ibero-americanos de habla hispana y
portugués, y te invita
a tener esta experiencia única de estudiar Torá en
su ambiente tan
especial en la ciudad de Ierushalaim.
El
programa - dirigido por el Rav Rafael Spangenthal - está
destinado para jóvenes
de diecisiete años en adelante que desean reforzar su identidad
judía por medio
del estudio de
Para más
información los
invitamos a llamarnos o escribirnos:
Director del
Departamento ibero-americano
Rav Rafael
Spangenthal
Tel.: 972-8-9285216
Cel: 972-52-4501467
E-mail: espanol@machonmeir.org.il,
editorial@alumbrar.org
Es posible leer
la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla
directamente a
su casilla
de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org