Alumbrar
basado en materiales de Majón Meir
“Mi
fuerza y el poder
de mí mano”
Rav
David Landau (reimpresión)
Frente a la prohibición de
vanagloriarse - “no sea que se ensoberbezca tu corazón” (Dvarim
8:14) - llega
el remedio de “y recordarás al Eterno, tu D’s, porque Él
es el que te da el
poder para hacer proezas” (Dvarim 8:18). Y de esa forma volvemos al
tema de
nuestra actitud frente al esfuerzo bélico y la mitzva de
la guerra.
Todos entienden que la mitzva de la guerra exige
valentía y bravura,
estrategia y especialización en la guerra. A veces los
comandantes de nuestro
ejército declaman: Nos disponemos a luchar con nuestra fuerza y
valentía, y
vencemos gracias a nuestra fuerza y valentía. Y así
escribe el Ramba”m (Hiljot
Melajim), que se debe disponer a la guerra con valentía de
espíritu, con arrojo
y sacrificio por la noble causa, y de esa forma seremos merecedores de
la ayuda
del Cielo. El Ra”n en una de sus Darshot explica con
maravillosa
claridad esos versículos, en forma auténtica: Debes saber
que tú debes disponerte
al combate con valentía de espíritu y con la potencia de
tu mano, sin ninguna
debilidad. Esa es una mitzva. Debes saber que tú eres un
valiente
guerrero, y sabes luchar bien. Eso no tiene nada de orgullo, y no
está incluido
en la prohibición de “no sea que se ensoberbezca tu
corazón”. En nuestras
generaciones ha llegado el momento en que debemos cambiar los papeles:
Hasta
ahora les temimos a los gentiles, y ahora ellos deben comenzar a
temernos. Para
ello es necesario valerse también de armas y de valentía.
Recuerda que tienes
fuerza para luchar, y recuerda que D’s es el que te entrega esa fuerza
para
vencer en la lucha.
Primero, figuran en
Queremos
un estado judío
Rav
Shlomó Aviner
Queremos
un estado judío
Nosotros,
es decir, todo el pueblo que habita en Tzion
La gran
mayoría en forma consciente
La minoría
en forma inconsciente, escondido en el alma.
2000 años
soñamos con el retorno a Tzion
Para que
tengamos un estado propio
No un
estado judeo-árabe-cristiano-musulmán-y otros
Sino que
un estado nuestro, un estado judío.
Respetamos
a los árabes,
Deseamos
su bien,
Pero ellos
no determinarán para nosotros,
En nuestro
país.
Si ellos
desean un estado propio,
Muy bien
y muy agradable
Tienen 25
países
En un área
500 veces más grande que la nuestra
Pero no dentro
de nosotros
Y no pueden
ser parte de nuestro gobierno.
Y quienes
componen un gobierno junto con ellos
Demuestran
que están confundidos.
No hemos
dicho que son malvados
Sino que
confundidos totalmente,
Se olvidaron
qué es Am Israel (el Pueblo de Israel),
Cuál es
su historia
Cuál es
su carácter nacional
Por qué
se sacrificó
Y todos
sus sufrimientos.
Ellos se
olvidaron lo
Más sencillo
del mundo,
Lo que
ocurre a veces por las presiones.
Entonces,
debemos recordarles
Las cosas
más sencillas.
Muy bien
por el partido Noam
Que nos
recuerda lo básico:
Quienes somos,
cuál es nuestra vida
Cuál es
nuestro tema, cuál es nuestra esperanza.
Lee por
favor el canto HaTikva
En su
versión completa
Y encontrarás
allí
Un estado
judío
Un estado
armado de elevado kodesh (santidad).
Un estado
judío –
Una expresión
tan hermosa,
Del
visionario Hertzel:
Judenstaat
The
Jewish State
L’etat
Juif
Di
idishe medine.
Para ti
y para todos,
¡un
estado judío!
Meorot
HaShabat
El cometido de esta sección es
familiarizar
a los lectores con las pautas básicas del Shabat. Cada
uno debe aconsejarse
con la autoridad rabínica en su comunidad en cuanto a los
detalles de las numerosas
y a veces complejas halajot del Shabat, y no limitarse
a lo escrito
en esta sección.
Muktze
Por respeto de las personas
Hay situaciones en las que nuestros
sabios permitieron mover algún Muktze por el respeto de
las personas:
Graf Shel Rei
Algo que es muy inmundo, por ejemplo
un recipiente donde hacen sus necesidades los niños
pequeños, y el recipiente
está sucio[1],
a pesar que es considerado
un utensilio, de todas formas es Muktze MeJamat Gufo y
está prohibido
moverlo[2].
Pero si ese recipiente se encuentra
en un lugar donde los habitantes de la casa acostumbran a entrar y
salir en Shabat,
por el respeto de las personas nuestros sabios permitieron quitar el
recipiente
a un lugar que no es utilizado en Shabat[3],
y también está permitido
tirar las necesidades de él, y enjuagarlo para evitar el mal
olor.
Ese objeto es llamado “Graf Shel
Rei” por nuestros sabios, y permitieron quitarlo por el respeto a
las
personas. Pero cuando ese objeto se encuentra en un lugar que no es
utilizado
en el Shabat, está prohibido moverlo[4].
Cuando es necesario utilizar el
recipiente nuevamente para las necesidades de los niños
pequeños, también si se
encuentra en un lugar donde las personas no entran y salen, está
permitido
tirar las necesidades de él para que pueda ser utilizado
nuevamente, ya que por
respeto a las personas permitieron moverlo[5].
Otras cosas inmundas
Todo lo que es inmundo, como vomito,
estiércol de gallinas o similar, o también un
ratón muerto, también ellos son
considerados Graf Shel Rei, y si se encuentran en un lugar que
los habitantes
de la casa utilizan en Shabat, está permitido quitarlo
con las manos[6].
[1]Y si está sucio, ya sea un recipiente de
arcilla
o madera, o metal, es considerado algo inmundo. Pero si está
bien lavado, si es
un recipiente de metal o vidrio, no es considerado algo inmundo. Y si
es de
arcilla o madera, a pesar que está bien lavado es considerado
inmundo, porque
esos materiales absorben (véase Shuljan Aruj inciso 87.
Mishná Brurá 308 inciso
136. Y véase Jazon Ish, Orej Jaim 48 inciso 10).
[2](308, Mishná Brurá allí.
Kaf HaJaim inciso
221). Y a pesar que en 310 (inciso 1) fue aclarado que no es Muktze
MeJamat Mius,
ese recipiente de momento que es muy inmundo es más severo que
Muktze MeJamat
Mius (allí, citando a Lebush).
[3](Beitza 36B. Rashi comienza noten bo. Shuljan
Aruj 308 inciso 34. Mishná Brurá y Kaf HaJaim
allí).
[4](Allí, Gmará y Shuljan Aruj).
Y cuando lo inmundo se
encuentra en un lugar que no es utilizado, y desea moverlo y quitarlo
porque
teme que generará alguna perdida de dinero, puede traer su mesa
o su cama al
lugar donde se encuentra y sentarse allí, y de momento que fija
su lugar allí
le estará permitido quitar lo inmundo como Graf Shel Rei
(allí, Shuljan Aruj inciso
37. Mishná Brurá inciso 141. Kaf HaJaim inciso 227 228).
[5](Allí, Mishná Brurá inciso
134. Kaf HaJaim
inciso 218).
Y en Aruj HaShuljan
allí, inciso 62 escribió: “Y también si el
niño pequeño lo necesita para sus necesidades,
está permitido moverlo de todas formas, ya que todo lo que es
necesario para la
persona fue permitido”.
[6](Allí, Shuljan Aruj inciso 34.
Mishná Brurá
inciso 130 Kaf HaJaim inciso 214). Y en Aruj HaShuljan (allí,
inciso 60)
escribió: “Todo lo que es inmundo, como necesidades, vomito y
estiércol, ya sea
de una persona o de gallinas o similar, y también de animales
como perros o
puercos, y también un ratón o rata muertos, e incluso una
gallina muerta, y
todo tipo de animales muertos”.
Es posible leer
la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla
directamente a
su casilla
de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org