Alumbrar

basado en materiales de Majón Meir

Parashat Vaera     28 de Tevet 5780     1254 

Pasando de “familia” a “pueblo”
Rav Shlomó Aviner
(Tal JermónTorá. Pág. 90)

De los hijos de Israel que llegan a Egipto en número de 70, surge y se cristaliza una nueva entidad: “Y los hijos de Israel fueron fecundos, y aumentaron abundantemente y se multiplicaron y se hicieron muy fuertes, y el país se llenó de ellos” (Shmot 1:7). Los individuos particulares desaparecen, la familia desaparece, y en su lugar surge algo amplio y popular - poco claro al principio - que se cristaliza y se consolida paulatinamente hasta que llega a su forma plena y orgánica: “He aquí que el Pueblo de los hijos de Israel...” (Shmot 1:9).
Pregunta: ¿En qué etapa los hijos de Israel dejan de ser una “familia” de 70, y pasan a ser un “pueblo”? ¿Cuántas personas son “pueblo”?
Respuesta: La entidad nacional también tiene una expresión numérica – el número 600.000 tiene un valor singular. Cuando salimos de Egipto éramos 600.000. También cuando entramos en Eretz Israel (la Tierra de Israel), y nuestros sabios dicen que en el momento de la gueulá (Redención) seremos 600.000 (Ialkut Shimoni, 918). Y en efecto, en el comienzo de la formación del Estado de Israel había 600.000 judíos en el país. Pero la entidad nacional no se define solamente en forma cuantitativa: La formación de una nación es un proceso, que convierte muchos individuos particulares en un cuerpo orgánico, en el que sus partes están unidas, actúan e influyen unos sobre los otros. Paró (el Faraón) siente en determinado momento que frente a él se encuentra un pueblo, que esas personas conforman un algo único.
Dentro de la nación hay también grandes individuos que son mencionados por su nombre propio – pero ahora no son considerados como particulares, cada uno por separado, sino que como parte de un pueblo, y para el pueblo. Y así deben ser medidos: No sólo desde el punto de vista de su valor personal, sino que principalmente desde el punto de vista de su valor para el pueblo. D’s le dijo a Moshé: “Yo aparecí a Avraham, a Itzjak y a Iaacov como el D’s Todopoderoso, pero con Mi nombre, Eterno, no Me di a conocer a ellos” (Shmot 6:3). Los patriarcas – con toda su grandeza – no fueron merecedores de que D’s se revele frente a ellos como “El Eterno”, pero ahora: “Por tanto, di a los hijos de Israel, Yo soy El Eterno” (Shmot 6:6). Am Israel (el Pueblo de Israel), como pueblo, sí se hace merecedor. No es por mérito de la grandeza de nuestro Rav Moshé: ¡Por el contrario, desde el punto de vista personal, hay que lamentarse por los patriarcas que ya no están! Cuando el sufrimiento aumenta en Egipto y la gueulá se demora, Moshé regresa frente a D’s y protesta: “¿Por qué has hecho mal a este pueblo? ¿Y por qué me has enviado?” (Shmot 5:22). D’s le contesta: “Es una pena por los que se fueron y ya no se encuentran aquí. Muchas veces Me revelé a Avraham, Itzjak y a Iaacov con el nombre de D’s Todopoderoso, y no les hice conocer Mi nombre Eterno – como te lo hice conocer a ti – y a pesar de ello, ellos nunca protestaron. Le dije a Avraham: Levántate, y anda por la tierra a lo largo y a lo ancho... cuando quiso enterrar a Sara no encontró donde, hasta que compró un lugar a cambio de una gran suma – y no protesto... y tú, al principio cuando te envié Me dijiste: ‘¿Cuál es Su nombre?’ (Shmot 3:13). ¡Y finalmente, dices: ‘Pues desde que vine a Paró para hablarle en Tu nombre, él ha maltratado a este pueblo, y Tú no has librado a Tu pueblo’ (Shmot 5:23)!” (Shmot Rabah, Vaera 6:4). No es el nivel personal de nuestro Rav Moshé que nos hace meritorios, sino que el nivel del pueblo. Y por ello, Moshé podía negarse cuando le fue encomendada su misión: “Por favor, D’s, envía, Te ruego, por mano de quien quieras enviar” (Shmot 4:13). La gueulá de Am Israel llegará – ya sea a través de Moshé o de otra forma: No depende de Moshé, él es sólo un emisario. Y por lo menos en forma teórica, puede ser otra persona el enviado. De esa forma, podemos comprender entonces lo que le dijo D’s a Moshé después de que el pueblo pecó en el Pecado del Becerro de Oro: “‘Desciende, porque tu pueblo ha pecado’ (Shmot 32:7) – desciende de tu nivel. Toda la grandeza que te entregué era para Am Israel. Y ahora, que Am Israel ha pecado, ¿para qué te necesito?” (Brajot 32A).

Judíos como todas las generaciones
Rav Shlomó Aviner

Pregunta: ¿Cuál es la opinión del Rav respecto a lo que dijo el Rav HaRashi (Supremo Rabino) en cuanto a que muchos gentiles llegaron a Israel de Rusia, y hay problemas con Batei Din (Corte de Justicia rabínica) que convierten al judaísmo parte de ellos no según la halajá?
Respuesta: No tengo opinión personal al respecto, sino que la opinión de la halajá que recibimos de nuestros sabios a lo largo de todas las generaciones, que conversión auténtica es sólo cuando se acepta el cumplimiento de las mitzvot. No se puede convertir al que no cree en la Torá y no cumple las mitzvot.
Pregunta: Pero hay olim (inmigrantes) de Rusia que tienen sólo un padre judío, y llegaron al país gracias a la Ley del Retorno, viven aquí, hablan hebreo, prestan servicio militar en el ejército, se sienten judíos a todos los efectos prácticos – pero los Rabanim (Rabinos) les dicen que ellos no son judíos, y tienen que convertirse. O que su conversión no es válida, y no son judíos.
Respuesta: Según la halajá hay dos formas de ser judío: Hijo de madre judía, o conversión auténtica.
Pregunta: Pero hay oficiales en el ejército que no pueden convertirse porque son auténticos consigo mismos y no están dispuestos a firmar que cumplirán la Torá y las mitzvot, porque es mentira. Pero a todos los efectos prácticos se sienten judíos.
Respuesta: Para ser ciudadano de EE.UU. hay que cumplir con la ley de EE.UU., no alcanza con sentirse americano. Y también en nuestro caso, para ser judío se debe cumplir lo que dice la halajá, sin relación con lo que siente.
Pregunta: ¿Pero hay muchos jilonim (seculares) en el país y reformistas en EE.UU. que no cuidan de la Torá y de las mitzvot y a pesar de ello son considerados judíos?
Respuesta: Para ser parte de un grupo hay que hacer lo que estipula la ley. Como hemos dicho, sólo el que su madre es judía o el que pasó un proceso de conversión auténtico es judío. La definición es la misma de todas las generaciones, y no se debe inventar algo nuevo. 

Meorot HaShabat

El cometido de esta sección es familiarizar a los lectores con las pautas básicas del Shabat. Cada uno debe aconsejarse con la autoridad rabínica en su comunidad en cuanto a los detalles de las numerosas y a veces complejas halajot del Shabat, y no limitarse a lo escrito en esta sección.
Borer
Un recipiente que contiene extracto de té, y en la base hay hojas de té, está permitido servir del extracto, vertiendo a otro recipiente. Y no se debe temer que con esa acción separa entre el extracto de té y las hojas del recipiente, porque de momento que sirve del extracto que se encuentra por encima de las hojas, no es notorio que separa el extracto de ellas, y no trasgrede la prohibición de Borer[1].
De momento que no es considerado Borer, está permitido hacerlo también mucho tiempo antes de la preparación de la comida [es decir, el bebido] [2].
Pero cuando ya sirvió todo el extracto que se encontraba por encima de las hojas, y quedó sólo un poco de él junto con las hojas de té que se encuentran en el fondo, de momento que cuando sirva del extracto a otro recipiente será notorio que separa entre el líquido y las hojas, debe hacerlo solamente enseguida antes de beberlo[3], pero mucho tiempo antes estará prohibido [porque a pesar que separa “comida” de los “residuos”, debe ser hecho enseguida antes de su consumición] [4].
Comida y residuos que están mezclados, si desea quitar los residuos, puede hacerlo quitando junto con ellos un poco de la comida, porque cuando quita un poco de la comida junto con ellos no es considerado Borer, y está permitido. Por lo tanto, algún líquido que cayó en él una mosca está permitido quitar la mosca junto con un poco del líquido[5].
Así también un vaso de té sobre el que flotan hojas de té y desea quitarlas, puede hacerlo junto con un poco del té, o volcando del vaso las hojas junto con un poco del té, porque de momento que quita la suciedad junto con un poco del líquido, no es considerado que separa residuos de la comida, y está permitido[6].


[1](Shuljan Aruj, Orej Jaim 319, inciso 10 - 14. Mishná Brurá inciso 54).
[2](Allí, Mishná Brurá inciso 55).
[3]Y a pesar de que también cuando separa para consumir enseguida está prohibido separar con un utensilio especial para ello, volcado del extracto del recipiente a otro no es considerado Borer con utensilio, porque la separación básica es con su mano, y no es considerado Borer con utensilio sino cuando cuela con un paño o colador o similar (allí, Mishná Brurá).
Y Jazon Ish (53, comienza min haamur) agregó que está permitido servir de esa forma también cuando la tetera tiene un pequeño cuello por el que vuelca el líquido con una red que les impide a las hojas salir, porque también eso es considerado separar con la mano, que está permitido cuando quita la comida de entre los residuos para comer enseguida.

[4](Allí, Shuljan Aruj y Mishná Brurá allí. Kaf HaJaim inciso 111).
Así también, un recipiente con extracto de té que lo revolvieron [o lo elevaron rápidamente] y las hojas flotan y están mezcladas con el agua, no se debe verter del extracto [si se cuida que las hojas no pasen al vaso], sino que solamente después que las hojas vuelvan a caer a la base del recipiente, y el extracto vuelva a ser límpido (Jazon Ish, allí)

[5](Ta”z allí, inciso 13. Fue citado por Mishná Brurá allí, inciso 61. Y también Mishná Brurá inciso 62, y en el inciso 4, Biur Halajá comienza haborer, y 504 inciso 20).
El Ta”z escribió (allí) que no debe quitar la mosca sola, sino que con un poco de líquido. Y así escribió Pri Megadim y el resto de los Ajaronim, ya que es como separar residuos de entre la comida, que incluso para consumir enseguida está prohibido. Pero Baer Eitev (allí, inciso 1) citó la opinión del Maarit”z que es menos estricto, y así coincidió también Beit Meir. Y escribió el Biur Halajá (comienza ela bemetaken) que de todas formas, es muy difícil ser menos estricto, porque casi todos los Ajaronim citaron el Ta”z en la determinación de la Halajá, y sobre todo tratándose de una prohibición de la Torá escrita.
Y Ben Ish Jai (segundo año, Beshalaj inciso 12) citó al Maarit”z y Birkei Iosef, y escribió que a pesar de todo eso no se puede permitir la separación de líquidos, porque hay poskim que dudaron al respecto, y por ello lo correcto es quitar un poco del líquido junto con la mosca.
Y véase Jazon Ish (inciso 53, comienza Ta”z).

[6](Allí).

Es posible leer la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla directamente a su casilla de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org