Majón
Meir |
Teléfono: 972-2-6511906 fax: 972-2-6514820 |
Ierushalaim
de oro
Con su caída, se pierde totalmente
la independencia del pueblo. El horizonte se oscurece para el pueblo
que se
encuentra en el exilio. A pesar de ello, la esperanza y el recuerdo de
Ierushalaim continuarán vivos en la conciencia colectiva de
este, y en toda ocasión
festiva repetirán el juramento de fidelidad a Ierushalaim: "Si
te
olvidare, oh Ierushalaim, que se seque mi diestra. Si no me recordare
de ti, que
se pegue mi lengua a mi paladar, si no prefiriere a Ierushalaim al
principal
objeto de mi regocijo" (Tehilim 137:5-6). "El año que viene, en
Ierushalaim"!.
5 de Iyar 5708 - Viernes
por la tarde, faltando pocas horas para la llegada del shabat.
Ese día a
las 24:00 terminará el Mandato Británico, y en el
Salón del Museo en Tel-Aviv
se reúnen los miembros del Consejo del Pueblo y los dirigentes
de la población
y del Movimiento Sionista. David Ben Gurión leyó la
proclamación de
Esa misma noche los
ejércitos de cinco estados árabes (Líbano, Siria,
Irak, Trasjordania y Egipto)
comienzan la invasión del joven estado, precedidos por un
bombardeo aéreo a
Tel-Aviv: Comienza
19 de Iyar 5708 - Luego
de una resistencia heroica, los pocos sobrevivientes del Barrio
Judío en
5 de Iyar 5727 - Para los
festejos del Día de
Fue cantado por primera
vez ese año por Shuli Natan, y todo el pueblo se emocionó
al escucharla.
Expresa el anhelo del pueblo de volver a reencontrarse con Ierushalaim
y su
significado. Con el correr del tiempo, se transformará en un
segundo himno
nacional, y será elegido como "El Canto del Siglo".
26 de Iyar 5727 -
Comienza
28 de Iyar 5727 - Por la
mañana, Gur dictó las órdenes oportunas para
conquistar
A las 10:15 se izó la
bandera de Israel sobre Har HaBait y el Kotel. En
Israel y en
todo el mundo judío corrió un estremecimiento de
emoción cuando por primera vez
en veinte años el Rav Goren z"l hizo sonar el Shofar
ante el Kotel.
Tres semanas después de
haber sido cantado por primera vez, Ierushalaim Shel Zahav se
convirtió en
un anhelo que se hizo realidad!.
Luego de la guerra, Naomi
Shemer agregó dos estrofas al canto, en honor a la victoria.
Un aliento de montaña
puro como el vino
y un aroma de pinos
es llevado por el viento
de la tarde
con un sonido de
campanas.
Y en el letargo de los
árboles y las piedras
se encuentra apresada en
su sueño
la ciudad solitaria
que en su corazón hay un
muro.
Ierushalaim de oro, de
bronce y de luz
para todas tus melodías,
yo soy un arpa.
Cómo fue que los pozos de
agua se han secado
las calles y las plazas se
han vaciado
y no hay quien visite el Har
HaBait (Monte del Templo)
en
Y en las cuevas de las
rocas
gimen los espíritus
y no hay quien descienda
al Iam HaMelaj (Mar Muerto)
por el camino de Ierijo.
Ierushalaim...
Hemos vuelto a los pozos
de agua
a las calles y las plazas
en
Y en las cuevas de las
rocas
miles de ventanas
fulguran
volveremos a descender al
Iam HaMelaj
por el camino de Ierijo.
Ierushalaim...
Cuando hoy vengo a
cantarte
y coronarte con diademas
me siento la más pequeña
de tus hijos
y la última de tus
poetas.
Porque tu nombre quema
los labios
como el beso de un ángel
"Si te olvidare, oh Ierushalaim"
(Tehilim 137:5)
que eres toda de oro.
Es posible leer
la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla
directamente a
su casilla
de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org