Majón
Meir |
Teléfono: 972-2-6511906 fax: 972-2-6514820 |
Esta carta fue colgada en la
puerta de la familia Sender en Ganei-Tal
(uno de los primeros asentamientos que fueron evacuados en Gush
Katif):
Miércoles 12 de Menajem-Av, 17.08.05
El día de la expulsión de Gush Katif
Estimado
soldado, Shalom!
No, no
se trata de flaqueza.
Tampoco de una rendición.
Es cierto que no nos encontramos aquí ahora.
No tengo la capacidad física ni anímica para esperarte
aquí, en la casa.
Por nuestra salud y bienestar yo me marcho de mi casa
antes que tú llegues, para que no nos encontremos cara a cara.
No tengo las
fuerzas necesarias para ello. Yo se y estoy segura que hice todo lo que
pude
para cambiar la sentencia, en forma democrática, rezando y
rogándole a D's.
Llegamos aquí como una joven pareja, con dos niños
hace exactamente 27 años, y aquí nos nacieron otros
cuatro hijos. También tres
de nuestros nietos viven aquí en Gush Katif, en Neve
Dekalim. Formamos
un vivero de plantas de interior, y en los últimos años
construimos el sitio www.katif.net.
Criamos y educamos - a nosotros mismos y a nuestros
hijos - a tener fe en D's, y en base a esa fe amar a nuestra tierra -
una
Tierra Santa, y dentro de ella Gush Katif.
Toda nuestra vida es Gush Katif. No conocemos
otra forma de vivir.
Pero de momento que fue emitida la sentencia, yo tengo
la certeza que esa es la voluntad de D's, y si tampoco entendemos sus
acciones,
tenemos fe que todo lo que ocurre en nuestro mundo es en base a Su
voluntad.
Yo me marcho.
Me voy con un dolor tremendo, me voy con una
dificultad terrible, me voy sintiendo mis manos y mis pies
débiles. Es algo que
el que no es parte de ello nunca podrá entenderlo - incluso si
dice que lo
entiende y se identifica con el dolor. Y ojala que no haya otras
personas que tengan
que entenderlo como nosotros lo entendemos.
Pero
yo lo se - nosotros triunfamos!.
Triunfamos, porque estamos aquí hoy.
Triunfamos porque supimos hacerle frente a todas las
dificultades a lo largo de los años - y hubo muchas
dificultades. Hubo
dificultades en el plano de la seguridad, en el plano económico,
dificultades
producto de nuestra situación geográfica y otras.
Triunfamos porque luchamos con fe en D's y amor por Su
pueblo.
Triunfamos porque nuestra fe en D's no es "a condición".
Triunfamos porque hicimos todo lo que pudimos por
nuestra tierra y nuestro pueblo.
Triunfamos porque hoy nos marchamos con el corazón
dolorido - pero la cabeza en alto.
Triunfamos porque hoy nos marchamos con una historia
de construcción a lo largo de 27 años en Ganei-Tal.
Triunfamos porque sabemos que todo nuestro esfuerzo no
fue en vano.
Triunfamos porque nuestra vida en Gush Katif
estuvo enlazada con la vida de toda la generalidad de Am Israel.
Triunfamos porque la forma en que combatimos nunca
será olvidada.
Triunfamos porque Gush Katif nunca será
olvidado. Gush Katif será escrito en la historia
judía, en el Sionismo
judío como un importante capítulo, como un
símbolo, como un modelo para ser
imitado.
Triunfamos porque tenemos la certeza que nuestro papel
aún no ha terminado.
Triunfamos porque sabemos que debemos continuar.
Triunfamos porque te amamos, estimado soldado!.
Estimado soldado!.
No tengo ninguna duda que la misión que te han
encomendado te es sumamente difícil de cumplir,
independientemente de tu forma
de pensar y tus ideas políticas.
Yo te dejo mi casa a tu disposición, utiliza todo lo
que necesites de ella, y cuando salgas - sale con respeto.
Por lo visto, te encontrarás con dos de nuestros hijos
que han decidido esperarte en la casa. Por favor, compórtate con
ellos con sensibilidad
y respeto, y cuida que nos sean regresados sanos y salvos.
"Esfuérzate y esforcémonos por nuestro pueblo y
por las ciudades de nuestro D's - y haga el Eterno lo que sea bueno a
Sus ojos"
(Divrei Haiamim Alef 19:13).
Moti y Jana Sender - Moshav Ganei-Tal.
Yo me encuentro a mi mismo en este momento pensando
sobre todo en el futuro. Cómo sabré vivir una vida moral,
una vida judía, una
vida orientada a la plasmación de los ideales en los que creo?.
Yo pienso en ello porque yo se que esta comunidad
logró vivir una vida como esa. Mi problema personal hoy se debe
a que temo
desarmar ese material moral auténtico que creció en estas
arenas. No sabía
frente a qué me encontraré cuando llegue este día.
Hoy, cuando ha llegado,
entiendo que me encuentro frente a la vida que yo deseo vivir.
Les agradezco por haberse abierto frente a nosotros y
contarnos el relato de sus vidas. Este momento, en el que ahora los
estoy
sintiendo a ustedes, me da esperanzas para este pueblo, que yo amo
tanto.
Gracias.
A.S. (el nombre
completo se
encuentra en la editorial)
Este "diálogo" no es
excepcional. Todo el que participó de
alguna forma en la contienda por Gush Katif se ha encontrado
con
mensajes similares, en variadas situaciones. Gush Katif se ha
transformado
en el símbolo de la plasmación de una vida correcta en
base a los ideales y
valores eternos de Am Israel. Se encuentra más
allá de la corrupción y
la hipocresía de los políticos, del cinismo y las
mentiras de la prensa, del
grosero materialismo occidental. Ha logrado derribar las barreras
artificiales
entre las diferentes fracciones de la sociedad israelí, en un
contacto directo,
cara a cara, corazón con corazón.
Los habitantes fueron expulsados. Las casas fueron demolidas. Los
invernaderos fueron desmantelados. Gush Katif ha sido borrado
del mapa
con grosera brutalidad. Esa zona de nuestra tierra le será
entregada a nuestros
enemigos - que intentaron quebrantar el espíritu de sus
habitantes durante
tantos años con atentados homicidas y más de seis mil
bombas de mortero, sin
éxito. Pero Gush Katif continúa viviendo en el
corazón y el espíritu de Am
Israel, y con la ayuda de D's será el "motor" de un proceso
de
acercamiento y complementación mutua dentro del pueblo, que ya
ha comenzado -
lejos de los proyectores y los micrófonos, en encuentros "cara a
cara" en más de 350.000 casas.
Es posible leer
la publicación de esta semana y las anteriores en www.alumbrar.org. Para recibirla
directamente a
su casilla
de correo electrónico, escríbanos a suscribame@alumbrar.org