Parashat Ki Tisa 18 de
Adar 5780 Shabat Para 1261
Nervios
de acero
Rav
Ioram Eliahu (reimpresión)
En los
últimos años de vida de nuestro Rav y maestro, el Rav
Tzvi Iehudá Kuk, repetía constantemente
lo que aprendemos del sacrificio de nuestro Rav Moshé por Am
Israel (el
Pueblo de Israel) después del Pecado del Becerro de Oro. Nuestro
Rav describía
a nuestro Rav Moshé que sube al monte y se encuentra sumergido
en una atmósfera
sobrehumana, para traer
En las cartas (Iguerot HaReaya) dice el Rav Kuk que
el libro de D’s es el Libro de
Todo eso lo escuchamos decir a nuestro Rav decenas
de veces. Y lo curioso es que nuestro gran Rav, el Rav Tzvi
Iehudá Kuk falleció
en la semana en que se leía
La
maldad del Internet
Rav
Shlomó Aviner
Pregunta:
Lamentablemente,
todo el tiempo hay informes de agresiones en el Internet,
también contra niños.
Respuesta:
Es cierto. Es
espantoso. Lo apodan “ciberacoso”, los niños sufren mucho de
ello. Hay quienes
dicen que un 40% de los niños fueron atacados, y hay quienes
dicen 70%, parte
de ellos con daños sicológicos, parte de ellos necesitan
de sicoanalistas,
parte de siquiatras, e incluso hubo casos de suicidio.
Pregunta:
¿Por qué toda esa
maldad? ¿Acaso los niños no son buenos de corazón,
según su naturaleza?
Respuesta:
Así
opina el filósofo Rousseau, que en situación
natural el hombre nace bueno, y la sociedad lo pervierte. Pero el
filósofo Hobbes
opina lo contrario, que en situación natural el hombre es un
lobo, y la
sociedad lo mejora.
Pregunta:
¿Y quién tiene
razón?
Respuesta:
Ambos. Estos y
aquellos son palabras de filósofos muertos. Nosotros aprendemos
de la Torá que
la persona fue creada con un Ietzer (tendencia) bueno y un Ietzer
malo, él también es a imagen y semejanza Divina y
también tiene un ánima
animal, el niño es también un aliento sin pecado y
también un burro salvaje, “burro
salvaje el hombre nacerá” (Iyov 11:12).
Pregunta:
A pesar de ello,
cuesta aceptar que un niño actúa realmente con maldad.
Respuesta:
Podemos decir que
él no es malo en sí, pero por presiones y
frustración actúa en base a cierto
enojo. Es decir, no es malo, sino que hace una maldad.
Pregunta:
¿Cuál es la
solución?
Respuesta:
Educación. Por supuesto,
no solo una educación del comportamiento, cuando por dentro
todavía se
encuentra la tendencia a la violencia, y entonces hay un conflicto
interno que
explota con potencia – en los mayores, a través de las guerras
entre las
personas o violencia del esposo para con la esposa. En los niños
tirándole de
los pelos a las nenas, golpeando niños, y brutalidad en la red.
Se necesita una
depuración interna, a través de la educación
profunda.
Pregunta:
¿Entonces, no se
debe utilizar medidas de coerción?
Respuesta:
Por supuesto que sí.
Ocurrió una vez que un niño difundió insultos a su
compañero, y entonces el director
de la escuela lo expulsó temporalmente y le prohibió el
uso de la computadora
por tres meses.
Pregunta:
¿Tuvo razón?
Aprendimos
del Rav Kuk que hay que actuar en base a la fe en la libertad.
Respuesta:
También y también.
El Rav Kuk dice que a veces es necesario educar en base a la libertad,
y a
veces en base a la coerción. Es decir, lo que se puede lograr
con la libertad,
no debemos ejercer coerción. Y lo que no puede ser logrado con
la libertad, hay
que hacerlo con coerción. El educador debe ser sabio, para saber
dónde está el
límite. Él critica a los pedagogos nuevos que hablan de
entregarle libertad
absoluta al niño (Ein Aya, Brajot cap. 9, 344. Ein Aya, Shabat
cap. 2, 101).
Pregunta:
¿Se está hablando
de pedagogos gentiles? ¿Ellos no entienden cuál es el
problema?
Respuesta:
Por supuesto que
entienden, y los preocupa. Observan, investigan y escriben.
También fueron escritos
cuentos de la maldad de los niños, como “El Papá de
Simón” (de Guy De Maupassant),
o “El Señor de las Moscas” (de William Goldinger) y otros.
Pregunta:
¿Pero
cómo se puede educar un niño si él ve acoso
en la red de las personas mayores?
Respuesta:
En efecto, ese es
el gran problema. Es espantoso. Toda la red está colmada de
violencia. Hay una
alegoría de nuestros sabios, de una alcantarilla que brota en
medio de un lindo
parque.
Pregunta:
Por lo menos es
sólo palabras, y no son golpes físicos…
Respuesta:
No es exacto. Hay
un refrán en idish que dice: Un golpe pasa, pero una
palabra no. Es más,
es mucho más peligroso, hay mucha más gente que se ve
expuesta a ello y la
víctima no tiene resguardo alguno. Y es más, el agresor
se esconde tras el
anonimato y la falta de identificación. Eso es justamente lo que
dice el
versículo, “maldito sea el que golpea a su prójimo en
secreto” (Dvarim 27:24).
Rashi explica: Calumnia. Hay también en la obra “El Barbero de
Sevilla” una
parte que se llama “La Difamación”, que describe en forma vivida
cuán terrible
es.
Pregunta:
Es cierto. Los
comentarios en la red están colmados de veneno. Pero los
inversionistas en la
red condicionan su participación a que haya posibilidad de
añadir comentarios.
Respuesta:
¿Y qué?
Está
prohibido cometer un pecado por dinero. La persona debe perder todo su
dinero y
no cometer una trasgresión (Shuljan Aruj, Orej Jaim 656). Hay
que castigar
duramente al que habla calumnias. En la antigua Roma el que
difundía calumnias
era castigado con el destierro, no porque ellos apreciaban la santidad
de las palabras,
sino que porque entendieron que eso arruina la sociedad.
El
Internet está lleno de calumnias, insultos, mentiras. No es por
azar que
nuestros sabios dijeron que Lashón HaRrá
(calumnias) es equivalente al
asesinato. La definición del hombre es “hombre hablante”. Pero
que habla el
bien. “La vida y la muerte en la lengua”.
Pregunta:
¿En resumen?
Respuesta:
A veces aparece en
la pantalla de la computadora el mensaje de “Error”. Y de momento que
“maldito
sea el que golpea a su prójimo en secreto” [en hebreo, maldito
es arur,
y suena parecido a “Error”. N. del T.], nosotros le decimos “Error” en
tu
llegada, “Error” en tu salida. Y si eres delicado, bendito seas en tu
llegada,
bendito seas en tu salida.
Meorot
HaShabat
El cometido de esta sección es
familiarizar
a los lectores con las pautas básicas del Shabat. Cada
uno debe aconsejarse
con la autoridad rabínica en su comunidad en cuanto a los
detalles de las numerosas
y a veces complejas halajot del Shabat, y no limitarse
a lo
escrito en esta sección.
Dash
El exprimido de frutas está
prohibido por ser Mefarek, porque cuando exprime el fruto
desarma y separa
el líquido del alimento.
Esa prohibición es sólo cuando
exprime el fruto dentro de un recipiente vacío o sobre un
líquido, pero si
exprime el fruto sobre un alimento sólido para condimentarlo o
similar, no está
prohibido[1].
Incluso tratándose de aceitunas
o uvas, que está prohibido exprimirlas en Shabat según
la Torá
escrita, está permitido exprimirlas sobre un alimento
sólido[2].
La razón, es porque cuando el
exprimido se hace de forma que el jugo cae y se mezcla enseguida con el
alimento, no es considerado un líquido sino que un alimento
sólido. Entonces,
cuando se exprime de esa forma es como si separase alimento de un
alimento, y
no es considerado Mefarek[3].
Pero en opinión de Rabeinu Jananel,
si está interesado en el jugo del fruto, está prohibido.
Y según su opinión,
también cuando el exprimido es sobre un alimento o comida
está prohibido. Y
escribieron los poskim (sabios que determinan la halajá)
que es bueno
tomar en cuenta su opinión, y el que es más estricto
será bendecido[4].
Exprimido de limón sobre un alimento
sólido está permitido totalmente, y no se debe ser
más estricto en ello[5].
Lo que fue permitido exprimir frutas
sobre un alimento sólido, es solamente cuando exprime
directamente sobre el
alimento. Pero está prohibido exprimir [incluso frambuesas o
granadas] dentro
de un recipiente, incluso cuando su intención es enseguida
después volcar el
jugo sobre el alimento[6].
[1](Shuljan Aruj, Orej Jaim 320 inciso 4).
[2](Allí, Shuljan Aruj).
[3](Allí, Mishná Brurá inciso
17. Kaf HaJaim
inciso 22). Pero dentro de un recipiente que contiene otro
líquido, o un
alimento líquido – como sopa – está prohibido, porque de
momento que el jugo se
mezcla con un líquido, es considerado líquido.
[4](Allí, inciso 7. Mishná
Brurá inciso 17, 30). El
Shuljan Aruj (inciso 7) citó también la opinión de
Rabeinu Jananel que prohíbe exprimir
sobre un alimento, a pesar de que en el inciso 4 escribió que
está permitido
sin mencionarlo, para insinuar que es bueno tomar esa opinión en
cuenta, y el
que así hace será bendecido (allí, Mishná
Brurá inciso 30).
Y véase Jaiei Adam (14 inciso 3) que
así dice: “Y lo correcto es cuidarse tratándose de una
prohibición de la Torá
escrita” (fue citado en Kaf HaJaim allí, al final del inciso
52). Y de ello tal
parece que se debe ser más estricto sólo con frutas cuyo
exprimido está
prohibido según la Torá escrita, como aceitunas o uvas,
pero frambuesas o
granadas y el resto de las frutas que hay quienes las exprimen, no se
debe ser
más estricto y se las puede exprimir sobre un alimento, porque
incluso cuando
las exprimen para utilizar su jugo está prohibido sólo
según nuestros sabios.
[5](Allí, inciso 6. Biur Halajá
comienza lisjot
limonish) porque según la primera respuesta del Beit Iosef de
todas formas no
se debe ser más estricto con limón (allí).
[6](Allí, inciso 4. Mishná
Brurá inciso 18. Kaf
HaJaim inciso 27). Y véase Ktzot HaShuljan (inciso 126. Badei
HaShuljan inciso
19, comienza vehine ajarei) que permitió exprimir sobre un
alimento sólo cuando
se lo hace con la mano, pero si se ayuda de alguna herramienta, a pesar
de que
exprime directamente sobre un alimento está prohibido.