Parashat
Vaieshev 23 de Kislev
5783 1388
“Y
se unirán en tu mano”
Rav
Ioram Eliahu
Las Parashot
que hablan de Iosef y
sus hermanos caen cerca de Janucá. En el tratado de Shabat
(22A) traen
dos enseñanzas de Rav Natan Bar Miniumi que cita a Rav Tanjum y
ligan la Parashá
Vaieshev con Janucá: Si colocó la vela de Janucá
por encima de veinte
codos, no cumplió con la mitzva. Y “el foso estaba
vacío, no había agua
en él” (Bereshit 37:24) – pero serpientes y escorpiones
había en él. Y debemos
comprender qué relación hay entre la venta de Iosef y la
esencia de Janucá.
El Rav Kuk
zt”l en uno de sus artículos
citados en Shmuot HaReaya (que escribió el Rav Kalman
Eliezer Frenkel y
fue editado lujosamente agregando explicaciones por el Rav Jaim
Ishayahu Hedri
zt”l) explica que debemos entender la controversia entre Iosef y sus
hermanos no
como envidia y odio, sino que como una controversia entre dos
doctrinas, cuando
Iehuda expresa la doctrina de los hermanos en oposición a la
doctrina de Iosef.
La controversia gira en rededor de “cuál es la forma de fijar la
kdushá
(santidad) de Israel en el mundo. La escuela de Iosef dice que es a
través de
la apertura a los gentiles, fortaleciendo el vínculo con ellos
se les podrá
enseñar la fe en D’s…”. Y realmente vemos que Iosef les dice a
sus hermanos
cuando se les revela: “‘D’s me ha puesto señor de todo Egipto’
(Bereshit 45:9),
que puede ser interpretado: He puesto a D’s como señor de todo
Egipto”.
“En
contraste, la doctrina de Iehudá era
que la kdushá de Israel debe estar separada de los
gentiles, un pueblo
solo morará, para que no se mezclen entre los gentiles y
aprendan de sus
acciones”. Los hijos de Iaacov ven el peligro de la doctrina de Iosef,
y
realmente Ierubam – de la descendencia de Efraim – coloca dos becerros
para rendirles
culto y pone en peligro la subsistencia nacional de Am Israel
(el Pueblo
de Israel), y por ello buscaron formas de evitar ese peligro. Shimon y
Levi,
hermanos de Dina, son los primeros en poner sus vidas en peligro por la
kdushá
de Israel, luchan contra la asimilación de Am Israel entre
los pueblos y
por ello son ellos los que dicen “ahí viene ese señor de
los sueños… vengan, matémosle”
(Bereshit 37:19-20). Mientras que Iehudá arguye que
matándolo su doctrina no
será anulada, “vendámoslo a los ishmaelitas” (Bereshit
37:27), pongamos a
prueba su idea, que Iosef descienda entre los pueblos y veremos
qué será de él.
La
diferencia entre las dos escuelas tiene
su expresión en las generaciones siguientes. Así es en
cuanto al comido de los Kodashim
(carne de sacrificios), en Shilo que era el Tabernáculo en la
zona de Iosef “los
Kodashim pueden ser comidos en todo lugar que lo ven”, en todo
lugar que
se ve el Tabernáculo pueden comer ciertos Kodashim, esa
es la kdushá
que no se confina entre mamparas, sino que está abierta a todo
lo visto, para
todo el que vé – esa es la doctrina de Iosef. En contraste, en
el Mikdash
(El Templo) en Ierushalaim – en la zona de Iehudá – los
comían en el lugar
determinado por las mamparas, cuando la kdushá de Israel
se restringía en
ciertos límites, como la escuela de Iehudá.
Todo eso
está relacionado con Janucá,
dice el Rav: Los Mitiavnim (judíos que adoptaron la
cultura helenista) su
principal intención era traspasar las murallas cerradas de
Ierushalaim y el
Monte del Templo – “traspasaron las murallas de mi fuerte” – y de esa
forma
impurificar el Mikdash singular de Israel, y esa era la idea de
“escriban
en el cuerno del toro que no tienen parte en el D’s de Israel”. Porque
Iosef es
llamado toro, “primogénito es su toro, suya es la majestad”
(Dvarim 33:17). Y
los Mitiavnim querían que Am Israel marche
según la doctrina de
Iosef según como ellos lo entendieron, asimilación
completa, herejía y negación
de la fe de los judíos.
En la
cabecera de la victoria frente a los
griegos se encontraron los Cohanim (sacerdotes) de la
descendencia de Levi,
que fue el primero que luchó en Shjem contra el dañado de
la kdushá de
Israel y fue el primero que se opuso a la escuela de Iosef. La familia
de los Cohanim
de la tribu de Levi fue diferenciada y dedicada para la kdushá
y el
culto a D’s, “para arrancar de cuajo la asimilación griega… era
necesaria una
fuerza singular de kdushá de Israel… que fue guardada en
el círculo más
interior… en la familia de los grandes sacerdotes…”. Y el milagro de la
vasija
de aceite sellada con el sello del Cohen Gadol (Sumo Sacerdote)
“atestigua
a la Shjina (manifestación de la Presencia Divina) que
mora en Israel,
recalca la singularidad de Israel entre las naciones del mundo, la kdushá
singular sin vinculación con los gentiles, la victoria de la
doctrina de Iehudá
frente a la escuela de Iosef”.
El profeta
Iejezkel (cap. 37) nos vaticina
que en el futuro se unirán ambas escuelas, y los dos Meshiaj
(ungidos),
el Meshiaj de la descendencia de Iosef y el Meshiaj de
la
descendencia de David se unirán para plasmar la kdushá
de Israel frente
a todo el mundo, “toma para ti un palo, y escribe sobre él; para
Iehudá y para
los hijos de Israel, compañeros suyos. Luego toma otro palo, y
escribe sobre
él; para Iosef, el palo de Efraím y para toda la Casa de
Israel, compañeros
suyos… y los haré una sola nación en la tierra… y un solo
rey será rey de todos
ellos” (Iejezkel 37:16-22) (según Shmuot HaReaya, edición
del Rav Hedri zt”l).
Ser
sano
Rav
Shlomó Aviner
Pregunta: ¿Es
una mitzva ser sano?
Respuesta:
Por
supuesto, como dice el Ramba”m (Hiljot Deot, cap. 4) que es parte de la
obligación de buenas virtudes. Porque el que está enfermo
no puede rendirle
culto a D’s como corresponde. Y las buenas virtudes son parte de la mitzva
de “andarás en Sus caminos” (Dvarim 28:9) (Allí, cap. 1).
Pregunta:
¿Cómo puede estar en nuestras manos ser sanos? No somos
médicos.
Respuesta:
Pero
la medicina preventiva está en nuestras manos, como dice el
Ramba”m (allí).
Pregunta: ¿Acaso
debemos guiarnos según las pautas de la medicina preventiva del
Ramba”m?
Respuesta:
No.
Es una medicina antigua. No es una medicina del Cielo, sino que lo que
aprendió
del gran médico Galinus, de sus escritos. Como es sabido, se
debe hacer como
indica el Rav en tú época – y por supuesto según
el medico de tú época.
Pregunta: ¿Qué
hay con la medicina alternativa?
Respuesta:
Cuando
hay diferencias de opinión entre los médicos,
según la halajá hay que
dirigirse según la mayoría – es decir, la corriente
central de la medicina.
Pregunta: ¿Cuál
debe ser nuestra actitud frente a las indicaciones medicas del Ramba”m?
Respuesta:
Como
hemos dicho, en cuanto a los detalles debemos dirigirnos a los
médicos de
nuestros días. Pero los cuatro principios que él enumera
allí, todavía son válidos
en nuestros días: Evitar la comida insana. Comer en la medida
correcta, y no
demasiado, también cuando se trata de comida sana. Cuidar de la
actividad del
sistema digestivo correcta, lo que depende del menú. Actividad
física diaria.
Y ahora
hablaremos del cuidado de la salud
según la medicina de nuestros días:
1.
Alimentación: Disminuir el azúcar, la sal,
las grasas saturadas. No exagerar con las calorías. Comer
frutas, verduras,
cereales, harina integral, arroz integral. Reducir la cantidad de
café, té y
condimentos. No comer entre las comidas. Comer lentamente, masticando
mucho. No
ocuparse de otras cosas junto con la comida. Comer en horas fijas.
Cenar poco. Ser
vegetariano es sano, pero no es obligación. Tomar mucho agua.
Comer comida
variada. El menú es distinto según la persona. El que
tiene sobrepeso, se
pesará todas las mañanas, anotará el peso y se
encargará de bajar.
2. Alcohol
– sólo un poco.
3. Drogas
– para nada.
4.
Actividad física: Como caminata, por lo
menos media hora todos los días.
5.
Higiene: Del cuerpo y del entorno. Ducharse
a diario.
6.
Oxígeno: Dejar ventanas abiertas.
También en el invierno, y vestir buzo.
7. Luz del
sol: Es necesaria. Esforzarse todo
lo posible por estar al sol.
8. Dormir:
Todo lo necesario.
El Ramba”m
(Hiljot Deot, cap. 3) enumera tres
niveles:
1. El que
come todo lo que le es sabroso,
ya sea sano o no. Se comporta como un perro o un burro.
2. El que
come comida sana, ya sea sabrosa
o no – por lo menos no es malo.
3. El que
come comida sana, para que tenga
fuerzas para rendirle culto a D’s – eso ya es bueno.
Meorot
HaShabat
El cometido
de esta sección es familiarizar a los lectores con las pautas
básicas
del Shabat. Cada uno debe aconsejarse con la autoridad rabínica
en su comunidad
en cuanto a los detalles de las numerosas y a veces complejas halajot
del Shabat,
y no limitarse a lo escrito en esta sección.
Medicina
en Shabat
Remedios en
Shabat
Un enfermo
que no está en peligro, es decir, una
persona que se siente mal y debe recostarse, o siente dolores que
debilitan
todo su cuerpo, tiene permitido en Shabat tomar remedios para
curarse de
su enfermedad y aliviar su situación y dolores. Porque nuestros
sabios no
decretaron prohibir la cura en Shabat sólo
tratándose de una persona que
tiene dolores pero se pasea como una persona sana, pero
tratándose de un
enfermo que debe recostarse o todo su cuerpo se debilitó por los
dolores, no lo
prohibieron[1].
Por
ejemplo: Una persona que tiene fiebre, y por ello
siente que debe recostarse en la cama, o una persona que siente fuertes
dolores
de cabeza, y por ello todo su cuerpo se debilitó, tienen
permitido tomar
calmantes, ya sean pastillas, jarabes o gotitas.
Untado de
aceites o remedios
Así
también esos enfermos tienen permitido untar su
cabeza o algún otro miembro del cuerpo con aceites u otro tipo
de productos médicos
[como aceite chino], e incluso cuando es notorio que lo hace para
curarse, de
momento que es un enfermo que no está en peligro no lo
prohibieron nuestros
sabios curarse en Shabat[2].
Pero una
persona que no es definida como enfermo que
no está en peligro, que anda como las personas sanas a pesar que
tiene dolores,
tiene prohibido en Shabat tomar remedios – ya sean pastillas,
jarabes o
gotitas – porque nuestros sabios decretaron que está prohibido
en Shabat
utilizar productos médicos en esa situación[3].
[1](Shuljan Aruj, Orej Jaim, 328 inciso
37, Ram”a. Mishná Brurá inciso 121. Kaf HaJaim inciso
222).
En Ta”z (allí, inciso 25)
determinó
como el Ba”j que prohíbe según lo que está escrito
en el inciso 17. Pero Mishná
Brurá (allí) y Kaf HaJaim escribieron como Maguen Avraham
(inciso 44) que lo
permiten, y así también otros Ajaronim
Y Mishná Brurá (incisos
85, 102, 130) escribió que a pesar que la prohibición de
medicina en Shabat es
sólo una prohibición de nuestros sabios de todas formas
está prohibido hacerlo
a través de un judío sin cambiar de la forma
acostumbrada, como fue aclarado en
el inciso 17. Mientras que Mishná Brurá (incisos 1, 118,
140, 150) escribió que
se debe permitir tratándose de un enfermo que no está en
peligro, y no mencionó
que debe hacerse en forma distinta de lo acostumbrado. Y
escribió Mishná Brurá
(inciso 121) explicando: “De las palabras del Ram”a tal parece que no
es
necesario que un gentil se lo de, sino que puede tomarlo él
mismo Y a pesar que
determinamos en el inciso 17 como la tercera opinión, que
tratándose de una
prohibición de nuestros sabios cuando lo hace un judío
estará permitido sólo si
lo hace de una forma distinta de lo acostumbrado, debemos decir que es
distinto
en ese caso que se trata de Melajot prohibidas por nuestros sabios o
acciones
que se parecen a Melajot. Pero en nuestro caso, que no se trata de
Melajot ya
que para una persona sana está permitido, y sólo
decretaron prohibirlo para una
persona que siente dolores, entonces para una persona enferma no lo
prohibieron
en absoluto”. Y véase más en Biur Halajá
(allí, comienza vejen im nafal
lemishkav).
Y en Shuljan Aruj HaRav
(allí, inciso 19) escribió: “Y si necesita comer
alimentos que es notorio que lo
hace para curarse, a pesar que está prohibido por nuestros
sabios, de todas
formas de momento que no es posible hacerlo a través de un
gentil, y él está
enfermo en todo su cuerpo, lo permitieron”.
[2](327 inciso 1, Mishná Brurá
incisos
1, 3. 328 inciso 22, Mishná Brurá inciso 73).
Y según lo que fue
aclarado en Shuljan Aruj HaRav en la acotación anterior, un
enfermo que no está
en peligro que necesita untar por medicina, debe hacerlo en forma
distinta de
lo acostumbrado, ya que puede hacerlo a través de un gentil, y
en ese caso lo
permitieron sólo en forma distinta de lo acostumbrado.
[3](328 inciso 1).